161 Gäste, 0 Mitglieder
Willkommen zu Das Feldpost Sammlerforum "www.die-feldpost-2-weltkrieg.org". Bitte anmelden oder eintragen.

22. Dezember 2024, 02:44:34

Anmeldung mit Benutzernamen, Passwort und Sitzungsdauer

Telegramm aus Jugoslawien

Begonnen von topstar229, 27. Februar 2012, 21:29:39

Vorheriges Thema - Nächstes Thema

topstar229

In handbuch wird erwähnt Jugoslawische Telegrammaufgabeformulare, Abs. deutsche mil. Dienststellen in Serbien. Sind sowohl serbische Vordrucke als Kroatische gemeint? Ich glaube dass es bei der Abbildung 1x um serbisches Material und 1x um kroatisches Material geht. Beide gehen an Mitglieder der Division Prinz Eugen.

topstar229


richardwolle

Hallo Topstar,
Es sind Serbische Telegrammformulare. Kroatische waren in lateinischen Buchstaben,da alles kyrillische ab 1941 verboten war. Kyrillisch wurde überall entfernt,und es wurden Neue Formulare hergestellt.  Die Einheit "Prinz Eugen "war eine meist aus Volksdeutschen aufgestellte Einheit aus dem Banat.(Serbien). Es gibt einige Telegramme auf dem Markt und auf Auktionen.
Viele Grüße richardwolle
Deutsche Feldpost in Kroatien
Feldpostbesonderheiten nach Handbuch
alles was interessant ist und mit Feldpost zu tun hat

topstar229

@richardwolle: aber das 3. eingestellte telegramm ist doch in lateinischen Buchstaben? Ist es kroatisch?

richardwolle

Hallo Topstar,
Auch das dritte Telegramm kommt aus Serbien,es wurde ein Formular aus Jugoslawien weiterbenutzt.In Jugoslawien wurde im Norden Latein benutzt und im Süden Kyrillisch. Man sieht es auch an der Gebührangabe in Din. .Auch der Tagesstempel kommt aus Serbien,in Latein und kyrillisch,der Briefstempel" Großbetschkerk"kommt aus dem Banat, Volksdeutsche.
Kroatien hatte zu der Zeit kein Dinar mehr sondern Kuna,sowie keine Stempel mit Doppelangabe des Ortsnamens.Bei weiter benutzten Formularen in Kroatien wurde sofort kyrillisch geschwärzt
Gerne für weitere Fragen
richardwolle
Deutsche Feldpost in Kroatien
Feldpostbesonderheiten nach Handbuch
alles was interessant ist und mit Feldpost zu tun hat

topstar229

herzlichen dank. wieder etwas gelernt!

Tiger213

Hallo,
ebenfalls Telegramm,Stempel jedoch mit "normalen" Buchstaben und S mit Apostroph.
Datum : 3.11.42
FpNr.: 47188 A  =   Stab,SS-Gebirgs-Jäger-Ersatz-Bataillon Prinz Eugen
Gruß Tiger
Heimatraum (München/Bayern)
Stempel aller Art und Form

name301

Hallo,

habe hier auch noch ein Telegramm, aber nicht von der Division Prinz Eugen.

Der Text ist in Serbokroatisch geschrieben, ich kann ihn nicht lesen.

Der Absender kommt von der Einheit  57713C = 2. Kp, VII. Hilfspolizeibataillon Serbien.

Mit Zensurvermerk des Kompaniechefs.

Aufgrund der Sprache vermute ich, dass das Telegramm von einem serbischen Freiwilligen geschrieben wurde und nicht von einem Volksdeutschen.

Aber vielleicht weiss jemand mehr?



Viele Grüße
name301
Fliegende Einheiten, Stalingrad, Kessel, Zensur, Feldpost aus 45

richardwolle

Hallo name 301,
Das Telegramm ist ist in serbisch .Es geht um eine Geldüberweisung und zwar 1000 Dinar ,die frage auf dem Telegramm ist ob es persönlich überbracht oder telegrafisch überwiesen werden soll. So meine fast wörtliche aber nicht hundertprozentige Übersetzung.
Schreiber war wohl Serbe ,kein Volksdeutscher.Auch Telegramm Serbisches Formular.
Vielleicht konnte ich bischen helfen.
Grüße Wolfgang
Deutsche Feldpost in Kroatien
Feldpostbesonderheiten nach Handbuch
alles was interessant ist und mit Feldpost zu tun hat

richardwolle

als Zusatz noch: Es ist ein Privattelegramm das von der Ortskommandatur genehmigt wurde.
Deutsche Feldpost in Kroatien
Feldpostbesonderheiten nach Handbuch
alles was interessant ist und mit Feldpost zu tun hat

name301

richardwolle,

danke für Deine Hinweise. Eine Geldüberweisung hätte ich nie aus dem Text herausgelesen.

Ist schon interessant, dass der Kompaniechef der Polizeikompanie private Telegramme genehmigen mußte. Was für eine Arbeit, ich kann mir vorstellen, dass eine Kompanie für viele Tausend Einwohner zuständig war.

Vielleicht war er der einzige Deutsche in dieser Einheit???
Oder gab es sehr wenige Telegramme?

Schade, dass der Telegrammschreiber kein Mann der Polizeieinheit war.

Vielen Dank
Fliegende Einheiten, Stalingrad, Kessel, Zensur, Feldpost aus 45

richardwolle

Hallo name 301,
Das Wort Geldüberweisung in dem Sinne als Überweisung ,ist nicht richtig.Sondern die Frage ob das Geld gebracht oder telegrafisch überwiesen werden soll.
Die Genehmigung durch die Polizei-Ortskommandantur war wohl so etwas wie im Reich "Pateiamtlich genehmigt" was auf Belegen vermerkt wurde.
richardwolle
Deutsche Feldpost in Kroatien
Feldpostbesonderheiten nach Handbuch
alles was interessant ist und mit Feldpost zu tun hat