104 Gäste, 0 Mitglieder
Willkommen zu Das Feldpost Sammlerforum "www.die-feldpost-2-weltkrieg.org". Bitte anmelden oder eintragen.

15. Januar 2025, 14:56:40

Anmeldung mit Benutzernamen, Passwort und Sitzungsdauer

Italienische Feldpost durch deutsche Feldpost befördert

Begonnen von daflocki007, 11. November 2013, 13:38:42

Vorheriges Thema - Nächstes Thema

daflocki007

Hallo zusammen!

Möchte hier eine italinische Feldpostkarte vorstellen, die Anfang 1943 (also noch vor "Abfall" Italiens) durch die deutsche Feldpost befördert wurde.
Die Absenderangabe ist leider sehr schwer zu erkennen, aber es dürfte sich um einen Angehörigen des 52. Artillerie Regiments handeln. Es gehörte zur Division Torino, welche bei der 8. Armee (ital.) an der Ostfront im Einsatz war. Einsatzgebiet dürfte ca. 150km westlich von Stalingrad gewesen sein.
Anders al mein gezeigter Brief aus Afrika, ist dieser Brief auch über die Auslandsprüfstelle München gelaufen.
Auf dem Brief sind auch italienische Zensurstempel zu finden, das große, blaue Liqidato bedeutet wohl so viel wie erledigt, läßt zumindest die Übersetzung vermuten.

Wie ich auf der ArGe Hauptversammlung erfahren habe, sollen die Italiener an der Ostfront ca. ab Anfang 1943 öfter mal die dt. Feldpost genutzt haben. Die Versorgung durch die italienische Feldpost war wohl nicht mehr so gut.

daflocki007
Flo
Immer auf der Suche nach Fallschirmjäger-Feldpost

rogerbarrett

Das italienische Wort  "LIQUIDATO" mittel "BEZAHLT" .
Im zweiten Weltkrieg das Gehalt des Soldaten wurden an die Familien der Soldaten direkt nach Hause geschickt.
Military Familien hatten , um zu zeigen , dass die Soldaten noch am Leben waren ( die nicht getötet worden war ) , um den Gehalt von Soldaten zurückziehen : aus diesem Grund die Familie brachte die durch das Militär erhielt Postkarten.
Die Büros konnten die Termine der Postkarten von militärischen Familien geschickt prüfen und zu entscheiden , um das Gehalt zu zahlen.
Ich denke, es ist möglich, dass der stempel " LIQUIDATO  / BEZAHLT" ist verwendet worden, um das Gehalt des Militärs zu melden.

Ich entschuldige mich für meine deutschen und ich sende euch meine Grüße aus Italien  :)